Creepypasta Wiki
Advertisement

Każdy żeglarz, bez względu na to jaki jest dzielny i odważny, dobrze wie jak zabójcze i nieprzewidywalne jest morze. Przed każdym rejsem modlą się do Boga o bezpieczeństwo. Mądry człowiek wie, że modlitwy nie zawsze skutkują i osoba, która raz wypłynęła w rejs, może już nigdy nie być widziana ponownie. Niektórzy mówili, że tym, którym udało się oszukać śmierć, w takich momentach nie są warci, żeby żyć dalej.

Rytuał jest dość prosty, ale używa się go tylko w śmiertelnym niebezpieczeństwie. Pod warunkiem, że nie toną wystarczająco szybko aby wypowiedzieć "Diabeł zabrał mą duszę poprzez Styks, Bóg mnie opuścił" trzy razy, najgłośniej jak potrafi, na całe gardło.

Jeżeli naprawdę się postara, Przewoźnik pojawi się, bez względu na to, jak bardzo fale są wzburzone.

Jego łodzi nie da się zatopić.

Topielec powinien chwycić jego nadgarstek i wejść na łódź. Tam nie będzie czuł kołysania fal. Nie będzie czuł chłodu, pragnienia, głodu. Tylko zimne powietrze w płucach i wiatr smagający go po mokrej twarzy.

Ważne jest to, aby nie patrzyć mu w oczy. To dlatego, że przyzywanie go jest sztuką. Widzisz, Przewoźnik nie przewiezie przez Styks bez zapłaty. Gdy zapyta o nią, odpowiada się, że jest się bez zapłaty i chce się dostać do domu. Przewoźnik zacznie wiosłować do brzegu.

Nie można na niego patrzeć przez całą drogę, bo gdy spojrzy ci w oczy i wykryje kłamstwo zawróci, by cię utopić.

Kiedy w końcu dopłynie do brzegu, żeglarz musi mu podziękować i oznajmić, że wróci wkrótce, jednak po tym wydarzeniu już nie może wrócić do wody. Jeżeli znów stanie na łodzi, jego załoga zginie w okrutny sposób.

Znam człowieka, który już ma swoje ostatnie lata, i boi się wieczorem zamykać oczu, aby nie zejść z tego świata i aby jego dusza nie spotkała Przewoźnika raz jeszcze. Czuje jego nadgarstek we śnie, i za każdym razem zrywa się wściekły, patrząc na jego przerażającą twarz.

Nikt jeszcze nie oszukał Przewoźnika. On jest po prostu znacznie bardziej cierpliwy niż większość przypuszcza.


Autor: AMD
Oryginał: Sailor without two coins
Tłumacz: Sajko6622

Advertisement